Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENCABEÇARES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que lavra por sua conta e risco....


    encabeço | n. m.

    Pedaço de pano com que se encabeçam as velas....


    arruada | n. f.

    Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


    sanefa | n. f.

    Tira ou estrutura larga, de tecido, de madeira ou de outro material, que se dispõe transversalmente na parte superior de uma cortina, para ornamento ou para esconder a calha ou varão onde correm as cortinas....


    posseiro | n. m. | adj. n. m.

    Quinhoeiro em quem está encabeçado um prédio indiviso....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENCABEÇARES" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.