PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Debandavam-No" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    dispersão | n. f.

    Ato ou efeito de dispersar....


    alvoriçar | v. intr. | v. pron.

    Fugir com susto....


    debandar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Fazer sair ou fugir em correria desordenada e em direções diferentes; pôr(-se) em debandada (ex.: a polícia debandou os revoltosos; os animais debandaram)....


    desabelhar | v. intr.

    Debandar como enxame de abelhas....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.