PT
BR
Pesquisar
Definições



CHITA

A forma CHITApode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chita1chita1
( chi·ta

chi·ta

)


nome feminino

1. Tecido de algodão estampado a cores.

2. [Jogos] [Jogos] Perda de um jogo de cartas, sem se ter feito uma vaza. = CHITADA


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. [Brasil] [Brasil] Diz-se do boi cujo pêlo é branco e vermelho. = CHITADO

etimologiaOrigem etimológica:neo-árico chhit.
Confrontar: chital.
chita2chita2
( chi·ta

chi·ta

)


nome feminino

[Zoologia] [Zoologia] Grande felídeo de pêlo amarelo com pintas escuras, encontrado em África e no Sudoeste asiático, capaz de alcançar velocidade de corrida superior a 100 km por hora. = GUEPARDO

etimologiaOrigem etimológica:inglês cheetah.

Auxiliares de tradução

Traduzir "CHITA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).