PT
BR
Pesquisar
Definições



Afrouxe

A forma Afrouxepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de afrouxarafrouxar], [terceira pessoa singular do imperativo de afrouxarafrouxar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de afrouxarafrouxar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afrouxarafrouxar
( a·frou·xar

a·frou·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar frouxo ou largo; diminuir a tensão ou o aperto. = DESENTESAR, RELAXARAPERTAR, ENTESAR

2. Fazer diminuir ou diminuir a velocidade (ex.: afrouxar o passo; afrouxou para cumprir o limite de velocidade). = ABRANDAR, DESACELERARACELERAR, APRESSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Tirar ou perder parte da força, da energia, da actividade, etc. = ENFRAQUECER, ESMORECERFORTIFICAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AFROIXAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + frouxo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Afrouxe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.