PT
BR
Pesquisar
Definições



zarpara

Será que queria dizer zarpará?

A forma zarparapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de zarparzarpar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de zarparzarpar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zarparzarpar
( zar·par

zar·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Levantar ferro ou âncora e fazer-se ao mar. = SARPAR

2. Sair de um local. = PARTIR

3. Sair apressadamente. = FUGIR

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Abusar da boa-fé de. = EMBAIR, ENGANAR

etimologiaOrigem etimológica: espanhol zarpar.
zarparazarpara

Auxiliares de tradução

Traduzir "zarpara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.