Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
selectividadeseletividadeseletividade | s. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

se·lec·ti·vi·da·de |èt| se·le·ti·vi·da·de |èt| se·le·ti·vi·da·de |èt|
nome feminino

1. Qualidade ou carácter de selectivo.

2. Qualidade de um receptor de radiodifusão que isola bem a emissão escolhida.


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: seletividade.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: selectividade.


• Grafia no Brasil: seletividade.

• Grafia em Portugal: selectividade.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "selectividade" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).




Estou com uma dúvida sobre o verbo dessumir. Antônio Houaiss possui 2 livros: um dicionário e um livro de verbos. No dicionário, explicam que o verbo é conjugado como o verbo sumir. No livro de verbos, afirmam que o verbo em questão é conjugado como aplaudir. Como os dois verbos são diferentes, um irregular e outro regular, fiquei com esta dúvida. Gostaria de saber sobre a raiz do verbo, a origem, afinal, todas as informações possíveis.
Efectivamente o verbo dessumir conjuga-se como o verbo sumir, tal como indica a versão impressa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (já que a versão electrónica é consentânea com o Dicionário Houaiss de Verbos, aplicando ao verbo dessumir o paradigma de assumir). O verbo dessumir apresentará assim as seguintes flexões no presente do indicativo: dessumo, dessomes, dessome, dessumimos, dessumis, dessomem.

Este verbo tem origem no latim dessumere, que significa "tomar, seleccionar, escolher" ou "deduzir, inferir".

pub

Palavra do dia

mi·rin·go·to·mi·a mi·rin·go·to·mi·a
(latim medieval miringa, do grego mênigks, -iggos, membrana + -tomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Incisão cirúrgica na membrana do tímpano.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/selectividade [consultado em 07-06-2020]