PT
BR
Pesquisar
Definições



restituiríeis

A forma restituiríeisé [segunda pessoa plural do condicional de restituirrestituir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
restituirrestituir
|u-í| |u-í|
( res·ti·tu·ir

res·ti·tu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Devolver o que foi tomado ou o que se possui indevidamente.

2. Devolver o que foi emprestado.

3. Dar outra vez, fazer tornar.

4. Fazer recuperar o uso ou o estado anterior. = RECONSTITUIR, RESTABELECER, RESTAURAR

5. Reintegrar; reabilitar.


verbo transitivo e pronominal

6. Fazer voltar ou voltar.

7. Dar ou receber indemnização. = INDEMNIZAR, RESSARCIR


verbo pronominal

8. Recuperar o perdido. = REAVER

etimologiaOrigem etimológica:latim restituo, -ere.

restituiríeisrestituiríeis

Auxiliares de tradução

Traduzir "restituiríeis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.