PT
BR
Pesquisar
Definições



refugiarem-se

A forma refugiarem-sepode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de refugiarrefugiar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de refugiarrefugiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
refugiarrefugiar
( re·fu·gi·ar

re·fu·gi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar abrigo. = ABRIGAR, ASILAR

2. [Figurado] [Figurado] Tornar mais suave (ex.: refugiar a dor).


verbo pronominal

3. Recolher-se num refúgio. = ABRIGAR-SE, ASILAR-SE

4. Retirar-se para lugar considerado seguro. = ABRIGAR-SE, RESGUARDAR-SE

5. Sair para um país estrangeiro por motivo de guerra, desastre natural, perseguição política, religiosa, étnica, etc. = ASILAR-SE, EXPATRIAR-SE

6. [Figurado] [Figurado] Buscar protecção ou conforto junto de (ex.: refugiar-se em casa; refugiar-se na leitura).

etimologiaOrigem etimológica:refúgio + -ar.

refugiarem-serefugiarem-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "refugiarem-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).