PT
BR
Pesquisar
Definições



redimido

A forma redimidopode ser [masculino singular particípio passado de redimirredimir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
redimidoredimido
( re·di·mi·do

re·di·mi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se redimiu. = REMIDO

2. Que se arrependeu ou reabilitou de algum acto.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de redimir.
redimirredimir
( re·di·mir

re·di·mir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Obter novamente. = CONSEGUIR, REAVER


verbo transitivo e pronominal

2. Conseguir a libertação ou a salvação de outrem ou de si. = LIBERTAR, LIVRAR

3. Tirar ou sair do perigo ou da condenação. = SALVAR

4. Oferecer ou receber compensação. = COMPENSAR, RESSARCIR

5. Ser reabilitado em relação a (crime, falha ou pecado); tornar-se puro em relação a. = EXPIAR


verbo pronominal

6. Sentir arrependimento. = ARREPENDER-SE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: REMIR

etimologiaOrigem etimológica:latim redimo, -ere, resgatar, salvar, arrendar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "redimido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.