PT
BR
Pesquisar
Definições



profissionais

A forma profissionaisé [masculino e feminino plural de profissionalprofissional].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
profissionalprofissional
( pro·fis·si·o·nal

pro·fis·si·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se relaciona com uma dada profissão (ex.: sindicato profissional, ensino profissional).


nome de dois géneros

2. Pessoa que faz uma coisa por ofício (ex.: profissionais do futebol).AMADOR


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Que ou quem revela profissionalismo.ANTIPROFISSIONAL


profissional do foro

[Direito] [Direito]  Pessoa que exerce uma actividade laboral no âmbito do Direito, relacionada com o funcionamento da justiça, onde estão geralmente incluídos advogados, magistrados, procuradores, solicitadores e agentes de execução.

etimologiaOrigem etimológica:profissão, na forma profession- + -al.

Auxiliares de tradução

Traduzir "profissionais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.