PT
BR
Pesquisar
Definições



plante

A forma plantepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de plantarplantar], [terceira pessoa singular do imperativo de plantarplantar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de plantarplantar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plantar1plantar1
( plan·tar

plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter na terra (alguma planta) para que se desenvolva.

2. Semear ou cultivar alguma espécie vegetal ou algum espaço.

3. [Por extensão] [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. = ASSENTAR, COLOCAR

4. Estabelecer, fundar, construir.

5. Introduzir ou fazer nascer uma ideia, um sentimento. = IMPLANTAR, INCULCAR, INSTILAR

6. Fazer, praticar.

7. Fixar, colocar, pôr.

8. [Informal] [Informal] Aplicar com força (ex.: plantou-lhe uma estalada).


verbo transitivo e pronominal

9. Deixar ou ficar parado em algum sítio durante algum tempo. = ESTACIONAR


verbo pronominal

10. Colocar-se, pôr-se, conservar-se a pé firme nalgum lugar.

etimologiaOrigem etimológica:latim planto, -are.
plantar2plantar2
( plan·tar

plan·tar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo à planta do pé.

etimologiaOrigem etimológica:planta + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "plante" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.