PT
BR
Pesquisar
Definições



pimenta

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pimentapimenta
( pi·men·ta

pi·men·ta

)
Imagem

Condimento proveniente do fruto seco dessa planta.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Piper nigrum) da família das piperáceas, cujo fruto é uma baga de sabor forte e picante. = PIMENTEIRA

2. Condimento proveniente do fruto seco dessa planta.Imagem

3. [Botânica] [Botânica] Designação dada a diversas plantas da família das solanáceas, em especial do género Capsicum.

4. [Figurado] [Figurado] Malícia.

5. [Figurado] [Figurado] Erotismo.

6. [Brasil] [Brasil] Indivíduo irritadiço ou brigão.

7. [Brasil] [Brasil] Pessoa irrequieta ou travessa.

etimologiaOrigem etimológica:latim pigmenta, -orum, plural neutro de pigmentum, -i, substância corante, cor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pimenta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.