PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pimenta

nacho | adj.

Pequeno pedaço de tortilha de milho crocante, geralmente com formato triangular e com cobertura de queijo e pimenta. (Mais usado no plural.)...


piperáceo | adj.

Que se assemelha à pimenteira....


cairi | n. m.

Guisado de galinha, pimenta, pevides de abóbora, etc....


uariquena | n. f.

Espécie de pimenta vermelha....


uarubé | n. m.

Massa de mandioca fuba misturada com sal, alho e pimenta, para ser desfeita em molho de carne ou peixe....


guacamole | n. m.

Pasta de abacate a que se juntam outros ingredientes e temperos como tomate, cebola, alho, limão, coentros, sal e pimenta....


chili | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


chile | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


jacaré | n. m.

Espécie de pimenta roxa do Brasil....


jindungo | n. m.

Pimenta de formato oblongo e sabor muito picante....


surça | n. f.

Molho de vinho, sal, pimenta e alho, em que se deita carne de porco, para depois a ensacar....


salpimenta | n. m. ou f. | n. m. | adj. 2 g.

Mistura de sal e pimenta....


apimentado | adj. | n. m.

Temperado com pimenta....


axi | n. m.

Pimenta da Guiné....


fruita | n. f.

Bolo feito de farinha de mandioca, açúcar e pimenta....


hérmia | n. f.

Fruto indiano, do tamanho da pimenta....


maionese | n. f.

Molho frio, que é constituído por azeite, pimenta, vinagre, sal e ovos batidos....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas