Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
píxidepíxide | s. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pí·xi·de |cs| pí·xi·de |cs|
(grego puksís, -ídos, caixa de buxo)
substantivo feminino

1. Vaso em que se arrecadam as hóstias consagradas. = CIBÓRIO

2. [Botânica]   [Botânica]  Cápsula com deiscência transversal em que a parte superior se levanta, como a tampa de uma caixa. = PIXÍDIO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "píxide" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?
A palavra peçamos corresponde à primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo pedir, cuja pronúncia, especialmente nos verbos da segunda e da terceira conjugações, é frequentemente alvo de dúvidas quanto ao acento tónico da forma verbal.
Neste caso, a resolução da dúvida deverá atentar no seguinte:
a) em português, todas as palavras têm um acento tónico numa das sílabas (excepto algumas palavras gramaticais átonas, como a, de, lhe, me, se ou te), que corresponde ao pico de intensidade na pronúncia de uma palavra (ex.: banana, casa, pedir, so), mas esse acento nem sempre corresponde a um acento gráfico por cima da vogal dessa sílaba (veja-se que, dos exemplos apresentados, apenas um tem acento gráfico);
b) em português, as palavras esdrúxulas (isto é, com acento tónico na terceira sílaba a contar da esquerda) têm sempre acento gráfico (ex.: anémona, apático, cômputo pedíssemos);
c) a forma verbal peçamos não tem acento gráfico, logo não é uma palavra esdrúxula;
d) a forma da segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo é sempre acentuada na penúltima sílaba, qualquer que seja o verbo ou a conjugação (ex. amemos, andemos, comamos, façamos, estejamos, partamos, peçamos).
Pelos motivos acima apontados, deverá pronunciar pe['sA]mos, com acento tónico na sílaba assinalada, e não ['pE]çamos (na transcrição apresentada, o A representa o som do a de forma, no português europeu e o E representa o e de ).

Relativamente à segunda parte da questão, a segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo trazer é tragamos (ex.: é possível que mais tarde tragamos novidades). Esta forma é homónima da forma da segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tragar (ex.: habitualmente tragamos o lanche quando estamos esfomeados). Poderá verificar estas conjugações no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, clicando em Conjugar depois de aceder ao verbo.

pub

Palavra do dia

re·ben·di·to re·ben·di·to
(re- + bendito)
adjectivo
adjetivo

Que se abençoou ou se bendisse muitas vezes.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/p%C3%ADxide [consultado em 11-12-2018]