PT
BR
Pesquisar
Definições



outante

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
outanteoutante
( ou·tan·te

ou·tan·te

)
Imagem

AstronomiaAstronomia

Instrumento constituído pela oitava parte de um círculo, isto é, 45 graus, e que serve para medir a distância angular dos astros e a sua altura acima do horizonte.


nome masculino

1. [Geometria] [Geometria] Oitava parte do círculo. = OCTANTE

2. [Geometria] [Geometria] Arco de 45 graus. = OCTANTE

3. [Astronomia] [Astronomia] Instrumento constituído pela oitava parte de um círculo, isto é, 45 graus, e que serve para medir a distância angular dos astros e a sua altura acima do horizonte.Imagem = OCTANTE

4. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das fases da Lua entre as quatro fases principais, isto é, entre a lua nova e o quarto crescente, entre o crescente e a lua cheia, entre a lua cheia e o quarto minguante e entre o minguante e a lua nova.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: OITANTE

etimologiaOrigem etimológica:latim octans, -antis, oitavo, oitava parte.

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).