PT
BR
Pesquisar
Definições



osteoides

A forma osteoidesé [masculino e feminino plural de osteóideosteoideosteóideosteoide].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
osteóideosteoideosteóideosteoide
|ói| |ói| |ói| |ói|
( os·te·ói·de os·te·oi·de

os·te·ói·de

os·te·oi·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Medicina] [Medicina] Que é semelhante a osso.

2. [Medicina] [Medicina] Diz-se da formação óssea que envolve as articulações de algumas pessoas idosas.

3. [Medicina] [Medicina] Diz-se de tecido anterior à formação do osso ou de osso jovem antes de estar calcificado.

etimologiaOrigem etimológica:osteo- + -óide.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: osteoide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: osteóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:osteoide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: osteóide.
osteoidesosteoides

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).