PT
BR
Pesquisar
Definições



morcona

A forma morconaé [feminino singular de morcãomorcão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morcãomorcão
( mor·cão

mor·cão

)
Imagem

Portugal: Norte InformalPortugal: Norte Informal

Grande morca ou lagarta.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem é preguiçoso ou sem iniciativa. = BANANA, MANDRIÃO

2. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem denota falta de inteligência. = IDIOTA, IMBECIL, LORPA, PARVO


nome masculino

3. [Portugal: Norte Informal] [Portugal: Norte Informal] Grande morca ou lagarta.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:espanhol morcón, negligente, pessoa suja.

morconamorcona

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).