Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

banana

bananabanana | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ba·na·na ba·na·na


(origem africana)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.Ver imagem

2. [Botânica]   [Botânica]  Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana.Ver imagem = BANANEIRA

3. Insuflável cuja forma se assemelha ao fruto da banadeira, usado em actividades náuticas recreativas.

4. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  O pénis.

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Gesto obsceno realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém.Ver imagem = MANGUITO

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

6. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Diz-se de ou indivíduo sem energia, sem iniciativa. = MOLENGA

7. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Diz-se de ou indivíduo que tem medo de alguma coisa. = COBARDE, MEDRICAS

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "banana" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual a origem da palavra "Oporto" que habitualmente é usada para referenciar a cidade do Porto, Portugal. Obrigado
A origem da palavra inglesa Oporto reside expressão portuguesa "o Porto". O artigo definido o precede quase sempre o nome desta região do Norte de Portugal (ex.: a família mudou-se para o Porto; as gentes do Porto são muito acolhedoras), daí que pareça (ou tenha parecido), a ouvidos estrangeiros, como uma só palavra.



No dicionário encontramos duas definições para a palavra molho. Essas duas palavras não se lêem da mesma forma (numa a primeira vogal lê-se /ó/ e na outra lê-se /ô/). A minha dúvida é se no plural essa diferença também se encontra ou se por ser no plural se lêem da mesma maneira (sendo a primeira vogal lida como /ó/).
A diferença que se regista entre o singular de molho /ô/ (“calda”) e molho /ó/ (“feixe”) mantém-se no plural: molhos /ô/ (“caldas”) e molhos /ó/ (“feixes”) são as pronúncias correctas. Nestes casos não existe alternância vocálica entre o singular e o plural. A este respeito, veja-se também a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica.
pub

Palavra do dia

he·be·tu·de he·be·tu·de


(latim hebetudo, -inis)
nome feminino

Estado do que está entorpecido. = ENTORPECIMENTO, HEBETAÇÃO, HEBETAMENTO, LETARGIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/banana [consultado em 12-04-2021]