PT
BR
    Definições



    maias

    A forma maiaspode ser [feminino plural de maiamaia] ou [masculino plural de maiamaia].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maia1maia1
    ( mai·a

    mai·a

    )


    nome feminino

    1. Antiga festa popular nos primeiros dias de Maio.

    2. Criança muito ataviada, que anda pelas estradas pedindo donativos para essa festa.

    3. [Figurado] [Figurado] Mulher que se enfeita com mau gosto.

    4. Giesta em flor.

    etimologiaOrigem: latim Maia, -ae ou Maja, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maiaSignificado de maia
    maia2maia2
    ( mai·a

    mai·a

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo aos maias, importante povo da América Central.

    2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao maia enquanto sistema linguístico.


    nome de dois géneros

    3. Indivíduo dos maias.


    nome masculino

    4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Grupo de línguas ameríndias faladas pelos maias.

    etimologiaOrigem: espanhol maya.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maiaSignificado de maia

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maias" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?