PT
BR
    Definições



    machuquemos

    A forma machuquemospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de machucarmachucar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de machucarmachucar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    machucarmachucar
    ( ma·chu·car

    ma·chu·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Esmagar (um corpo) com o peso ou dureza de outro. = AMACHUCAR, AMARFANHAR, AMASSARALISAR, ENDIREITAR

    2. Debulhar ou descascar (cereais).

    3. [Figurado] [Figurado] Abater; deprimir. = AMACHUCAR

    4. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Ter relações sexuais com.


    verbo transitivo e pronominal

    5. [Brasil] [Brasil] Causar ou sofrer ferimento ou dor, de ordem física ou moral. = FERIR, MAGOAR


    verbo pronominal

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não ter êxito. = FRACASSAR

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: macucar.


    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?