PT
BR
    Definições



    insulando

    A forma insulandoé [gerúndio de insularinsular].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    insular1insular1
    ( in·su·lar

    in·su·lar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a ilha; próprio de ilha.

    2. Composto de ilhas.

    3. Semelhante a uma ilha.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    4. Que ou quem é natural ou habitante de uma ilha. = ILHÉU, INSULANO

    etimologiaOrigem: latim insularis, -e.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: insolar.
    Significado de insularSignificado de insular
    insular2insular2
    ( in·su·lar

    in·su·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Transformar em ilha.

    2. Isolar (como em ilha).

    3. [Física] [Física] Pôr (um corpo) em condições de não transmitir a electricidade que tem.

    etimologiaOrigem: ínsula + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: insolar.
    Significado de insularSignificado de insular

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "insulando" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?