PT
BR
Pesquisar
Definições



gizaram

A forma gizarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de gizargizar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de gizargizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gizargizar
( gi·zar

gi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desenhar, riscar ou marcar com giz ou com traços de giz (ex.: o alfaiate vai gizar o tecido antes de o cortar).

2. [Por extensão] [Por extensão] Fazer um projecto ou uma planta de. = DESENHAR, PROJECTAR

3. [Figurado] [Figurado] Definir antecipadamente um conjunto de acções ou intenções. = ARQUITECTAR, DELINEAR, IDEALIZAR, PLANEAR, TRAÇAR

4. Determinar; dispor.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Retirar um bem a alguém sem o seu consentimento. = FURTAR


gizar por

Dar indícios ou mostras de. = APARENTAR

etimologiaOrigem etimológica:giz + -ar.

gizaramgizaram

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.