PT
BR
Pesquisar
Definições



generalistas

A forma generalistasé [masculino e feminino plural de generalistageneralista].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
generalistageneralista
( ge·ne·ra·lis·ta

ge·ne·ra·lis·ta

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem um carácter geral, não sendo especializado numa área específica (ex.: televisão generalista).


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

2. Que ou quem não tem uma especialização dentro da sua actividade regular (ex.: advogado generalista; valorizo os generalistas porque são multitarefas).

3. [Medicina] [Medicina] Diz-se de ou médico que exerce clínica geral.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: GERALISTA

etimologiaOrigem etimológica:latim generalis, -e, geral + -ista.

generalistasgeneralistas

Auxiliares de tradução

Traduzir "generalistas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.