PT
BR
Pesquisar
    Definições



    gastava

    A forma gastavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de gastargastar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de gastargastar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gastar1gastar1
    ( gas·tar

    gas·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Despender.

    2. Consumir.

    3. Destruir.

    4. Dissipar.

    5. Deitar a perder.

    6. Corroer.

    7. Extenuar.

    8. Envelhecer.

    9. Digerir.


    verbo pronominal

    10. Consumir-se; arruinar-se.

    11. Ter venda ou extracção.

    Significado de gastar
   Significado de gastar
    gastar2gastar2
    ( gas·tar

    gas·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Reprovar (em exames).


    verbo intransitivo

    2. Ficar reprovado.

    Significado de gastar
   Significado de gastar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gastava" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Pedófilo é a pessoa que tem atracção sexual por crianças. Como se chama então às pessoas que têm atracção por pés?