PT
BR
Pesquisar
Definições



frequência

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frequênciafreqüênciafrequência
|qüên| |qüên| |qüên|
( fre·quên·ci·a

fre·qüên·ci·a

fre·quên·ci·a

)


nome feminino

1. Qualidade de frequente.

2. Repetição amiudada (de qualquer coisa).

3. Acto de ser frequentado.

4. Assistência.

5. Convivência.

6. Concorrência de gente.

7. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Nas correntes alternadas, número de períodos completos realizados num segundo.

8. [Portugal] [Portugal] Teste de avaliação a que os alunos são submetidos no ensino superior (ex.: as frequências começam já na próxima semana).

grafiaGrafia no Brasil:freqüência.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:frequência.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: freqüência.
grafiaGrafia em Portugal:frequência.
frequênciafrequência

Auxiliares de tradução

Traduzir "frequência" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.