PT
BR
    Definições



    entorne

    A forma entornepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de entornarentornar], [terceira pessoa singular do imperativo de entornarentornar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de entornarentornar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    entornarentornar
    ( en·tor·nar

    en·tor·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Inclinar (um vaso) para principiar a esvaziá-lo.

    2. Derramar, verter.

    3. [Figurado] [Figurado] Transtornar, deitar a perder.


    verbo transitivo e intransitivo

    4. [Informal] [Informal] Beber muito e depressa.


    verbo pronominal

    5. Derramar-se, verter-se.

    6. Cair (uma vasilha) para o lado.

    7. Gorar-se, perder-se (um negócio).

    etimologiaOrigem: en- + torno + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: entronar.
    Significado de entornarSignificado de entornar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "entorne" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.