PT
BR
Pesquisar
Definições



empesta

A forma empestapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de empestarempestar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de empestarempestar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empestarempestar
|è| |è|
( em·pes·tar

em·pes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Infectar de peste; tornar pestilento. = PESTEAR

2. Tornar infecto ou contaminado. = CONTAMINAR, INFECCIONAR, PESTEARDESINFECCIONAR

3. Comunicar mau cheiro a; tornar malcheiroso.PERFUMAR

4. [Figurado] [Figurado] Alterar para um estado ética ou moralmente negativo. = CONTAMINAR, CORROMPER, DESMORALIZAR, INFICIONAR, PERVERTERPURIFICAR


verbo intransitivo

5. Cheirar mal. = FEDER

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMPESTEAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESEMPESTAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + peste + -ar.

empestaempesta

Auxiliares de tradução

Traduzir "empesta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.