Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

diverso

diversodiverso | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

di·ver·so |é|di·ver·so |é|


(latim diversus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que não é o mesmo. = DIFERENTE, DISTINTOANÁLOGO, IDÊNTICO, IGUAL, SEMELHANTE

2. Que apresenta diversidade ou variedade. = VÁRIO

3. Que se alterou. = ALTERADO, DIFERENTE, MUDADOIDÊNTICO, IGUAL, INALTERADO


diversos
quantificador existencial e pronome indefinido plural

4. Indica quantidade considerável. = MUITOS, VÁRIOS

5. Indica quantidade reduzida; certo número de (ex.: diversos alunos faltaram; entrevistaram muitas pessoas e diversas referiram preocupação). = ALGUNS, VÁRIOS

quantificador existencial plural

6. Indica quantidade de coisas diferentes (ex.: a questão incomodou diversas sensibilidades políticas). = VÁRIOS

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "diverso" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Biodiversidade Classificado como mega- diverso , o Brasil é o habitat natural de cerca de 46 mil espécies de...

Em Caderno B

Camões) & Ian Watson (pretextando Tchekhov): boníssimos livros de diversa confecção & diverso mote..

Em daniel abrunheiro

Assim, um conjunto diverso de apresentações do artista comprova seu percurso por diversas questões, trafegando do experimentalismo

Em www.cinecasulofilia.com

Meu entretenimento é diverso , converso com fantasmas d’outra espécie..

Em daniel abrunheiro

...definir é se pode haver a disponibilização de imóveis situados em condomínios para uso diverso daquele previsto na respectiva convenção, não importando se tal prática ocorre por meio de...

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



No site de um amigo, este emprega o vocábulo vigiliatura. Por convicção sugeri que corrigisse para vilegiatura, tal como consta no Dicionário On-Line. Respondeu-me, agradecendo, que o termo está correcto. Perante a dúvida, muito grato fico se puderem esclarecer-me.
A palavra vigiliatura não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. Não sabemos em que contexto foi empregue essa palavra, mas se tiver sido utilizada no sentido “temporada de recreio ou veraneio” a forma correcta a utilizar deverá ser vilegiatura e não vigiliatura.

Ao realizarmos pesquisas em corpora e motores de busca da internet, encontrámos algumas ocorrências de vigiliatura no sentido de “vigília”, forma que, apesar de pouco corrente, é aceitável, pois decorre da aposição do sufixo -tura (elemento de formação pouco produtivo no português contemporâneo) ao substantivo vigília. No entanto, visto que vigília é a forma consagrada pelo uso e pelo registo lexicográfico, o uso de vigiliatura, vocábulo menos generalizado e passível de equívocos como o que motivou a sua dúvida, parece-nos desaconselhado.

pub

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/diverso [consultado em 16-01-2022]