PT
BR
Pesquisar
Definições



congeminava

A forma congeminavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de congeminarcongeminar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de congeminarcongeminar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
congeminar1congeminar1
( con·ge·mi·nar

con·ge·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Portugal] [Portugal] Pensar muito sobre um assunto (ex.: congeminou uma teoria; congeminou na ideia; passou a tarde a congeminar). = CISMAR, MEDITAR


verbo transitivo

2. [Portugal] [Portugal] Representar no espírito ou na imaginação.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IMAGINAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de imaginar.
congeminar2congeminar2
( con·ge·mi·nar

con·ge·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Aumentar a quantidade. = MULTIPLICAR, PROPAGAR, REDOBRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim congemino, -are.
congeminavacongeminava


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).