PT
BR
Pesquisar
Definições



coletáveis

A forma coletáveispode ser [masculino e feminino plural de colectávelcoletávelcoletável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de colectarcoletarcoletar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colectarcoletarcoletar
|èt| |èt| |èt|
( co·lec·tar co·le·tar

co·le·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer recolha ou colheita de. = COLHER, RECOLHER

2. Tributar.

3. Lançar contribuição sobre.

4. Designar uma quota ou quantia a.


verbo pronominal

5. Contribuir com determinada quantia. = COTIZAR-SE, QUOTIZAR-SE

6. Inscrever-se para pagamento de impostos.

etimologiaOrigem etimológica:colecta + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coletar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: colectar.
grafiaGrafia no Brasil:coletar.
grafiaGrafia em Portugal:colectar.
colectávelcoletávelcoletável
|èt| |èt| |èt|
( co·lec·tá·vel co·le·tá·vel

co·le·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que pode ou deve ser colectado.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coletável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: colectável.
grafiaGrafia no Brasil:coletável.
grafiaGrafia em Portugal:colectável.
coletáveiscoletáveis

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).