PT
BR
Pesquisar
Definições



cartel

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cartelcartel
( car·tel

car·tel

)


nome masculino

1. Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito.

2. [Antigo] [Antigo] Conjunto de dizeres que, num cartão, se pregam em lugar público, por ocasião de festas.

3. Mensagem pública. = ANÚNCIO, CARTAZ

4. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Conjunto dos participantes numa tourada, geralmente anunciados em cartaz.

5. Lista de vitórias, títulos ou prémios de alguém ou de grupo ou instituição. = PALMARÉS

6. Consórcio de industriais ou de comerciantes.

7. Entendimento entre agrupamentos políticos. = COALIZÃO, COLIGAÇÃO

8. Acordo, aliança ou associação para um fim determinado ou com interesses comuns (ex.: cartel de droga).

etimologiaOrigem etimológica: francês cartel.
vistoPlural: cartéis.
iconPlural: cartéis.
iconeConfrontar: quartel.
cartelcartel

Auxiliares de tradução

Traduzir "cartel" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.