PT
BR
Pesquisar
Definições



capeou

A forma capeoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de capearcapear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capearcapear
( ca·pe·ar

ca·pe·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Esconder ou proteger com capa. = ENCAPAR

2. Servir de capa a.

3. Revestir com material protector.

4. Tornar oculto. = ENCOBRIR, ESCONDER, OCULTAR

5. Induzir em erro. = ENGANAR, ILUDIR

6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Passar à capa (touros).


verbo intransitivo

7. Fazer sinal com capa, bandeira, etc.

8. [Náutica] [Náutica] Manobrar um navio, durante um temporal, para o proteger da violência das vagas.

9. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Fazer de capinha.

etimologiaOrigem etimológica:capa + -ear.

capeoucapeou


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).