Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

manobrar

manobrarmanobrar | v. tr. e intr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ma·no·brar ma·no·brar

- ConjugarConjugar

(francês manoeuvrer, do latim vulgar manu operare, do latim manus, -us, mão + operor, -ari, trabalhar)
verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer um exercício, evolução ou faina.

2. [Figurado]   [Figurado]  Operar, obrar, agenciar, usar de astúcia.

3. Encaminhar habilmente algo ou alguém para satisfazer interesses próprios ou para alcançar determinado objectivo.

4. [Marinha]   [Marinha]  Fazer a faina de bordo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "manobrar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Uma delas é que, no teto mais alto, a aeronave deve poder manobrar com pelo menos 0,3 gs..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

As malas com quatro rodinhas são mais fáceis de “ manobrar ” (Foto: H..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...de Washington, DC, depois que os passageiros se revoltaram e os sequestradores começaram a manobrar o avião violentamente em resposta..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...o seu espírito autoritário no modo como fomos habituados a ver-nos: como objectos a manobrar , coisas a usar..

Em BioTerra

Outro ponto é a dificuldade em manobrar esses caças..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

pub

Palavra do dia

zi·mo·lo·gi·a zi·mo·lo·gi·a


(grego zúme, -es, levedura + -logia)
nome feminino

1. Parte da química que se dedica ao estudo da fermentação.

2. Tratado da fermentação.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/manobrar [consultado em 28-09-2022]