PT
BR
    Definições



    boiuna

    A forma boiunapode ser [feminino singular de boiunoboiúnoboiuno] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    boiunaboiúnaboiuna
    |oi-ú| |oi-ú| |oi-ú|
    ( boi·u·na

    boi·ú·na

    boi·u·na

    )


    nome feminino

    1. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Mito indígena do Amazonas, a Senhora das Águas.

    2. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Navio mal-assombrado.

    3. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Cobra grande. = SUCURI

    etimologiaOrigem: tupi mboy'una, cobra preta.
    Significado de boiunaSignificado de boiuna

    Secção de palavras relacionadas

    grafiaGrafia no Brasil:boiúna.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:boiuna.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: boiúna.
    grafiaGrafia em Portugal:boiuna.
    boiunoboiúnoboiuno
    |oi-ú| |oi-ú| |oi-ú|
    ( boi·u·no

    boi·ú·no

    boi·u·no

    )


    adjectivoadjetivo

    Relativo a boi. = BOVINO

    Significado de boiunoSignificado de boiuno

    Secção de palavras relacionadas

    grafiaGrafia no Brasil:boiúno.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:boiuno.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: boiúno.
    grafiaGrafia em Portugal:boiuno.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "boiuna" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.