PT
BR
    Definições



    arrebate-se

    A forma arrebate-sepode ser [masculino singular de arrebatearrebate], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de arrebatararrebatar], [terceira pessoa singular do imperativo de arrebatararrebatar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de arrebatararrebatar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrebatararrebatar
    ( ar·re·ba·tar

    ar·re·ba·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tirar para si com violência.

    2. Privar de, roubar.

    3. Levar à força e com violência.

    4. Arrancar (alguma coisa) com violência (das mãos de outrem).

    5. Induzir, levar.

    6. Entusiasmar.

    7. Extasiar.


    verbo pronominal

    8. Encolerizar-se.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: REBATAR

    etimologiaOrigem: a- + rebate + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrebatarSignificado de arrebatar
    arrebatearrebate
    ( ar·re·ba·te

    ar·re·ba·te

    )


    nome masculino

    1. Ímpeto.

    2. Movimento violento.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARREBATO

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrebateSignificado de arrebate

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrebate-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.