PT
BR
Pesquisar
Definições



aluda

A forma aludapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de aludiraludir], [terceira pessoa singular do imperativo de aludiraludir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de aludiraludir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aludaaluda
( a·lu·da

a·lu·da

)


nome feminino

[Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Formiga de asas. = AGUDE, AGÚDIA, AGUDIÃO, AÚDE, AÚDEM

etimologiaOrigem etimológica:ala + -uda, feminino de -udo.

aludiraludir
( a·lu·dir

a·lu·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer alusão ou referência vaga a (ex.: aludiu a desentendimentos antigos). = MENCIONAR, REFERIR

etimologiaOrigem etimológica:latim alludo, -ere, brincar, jogar.

aludaaluda

Auxiliares de tradução

Traduzir "aluda" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.