PT
BR
    Definições



    ala

    Será que queria dizer Alá?

    A forma alapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de alaralar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de alaralar], [interjeição] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alaala
    ( a·la

    a·la

    )


    nome feminino

    1. Fileira.

    2. Flanco.

    3. Corpo de edifício em plano posterior ao da frente daquele a que está junto.

    4. Metade de um batalhão.

    5. [Botânica] [Botânica] Énula-campana.

    6. [Antigo] [Antigo] Asa.


    interjeição

    7. Expressão usada para afastar ou mandar embora. = FORA

    etimologiaOrigem:latim ala, -ae, asa, axila, vela.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ala
    alar1alar1
    ( a·lar

    a·lar

    )
    Conjugação:unipessoal.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer subir por meio de cordas ou cabos.

    2. Puxar ou conduzir à sirga.


    verbo intransitivo

    3. Fugir, andar.


    verbo pronominal

    4. Subir, elevar-se.

    5. Ter grandes aspirações.


    nome masculino

    6. [Pesca] [Pesca] Rede para pescar lampreias.

    etimologiaOrigem:francês haler, içar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alar
    alar2alar2
    ( a·lar

    a·lar

    )
    Conjugação:unipessoal.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Prover(-se) de asas.

    2. Formar, dispor em alas.

    etimologiaOrigem:ala + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alar
    alar3alar3
    ( a·lar

    a·lar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a asa.

    2. Em forma de asa. = ALIFORME, ANSIFORME

    etimologiaOrigem:latim alaris, -e, das alas de um exército.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ala" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?


    Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.