PT
BR
    Definições



    Al

    A forma Alpode ser[abreviatura], [advérbio], [contracçãocontração], [pronome indefinido], [sigla], [símbolo] ou [sufixo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    al1al1


    advérbio

    1. [Antigo] [Antigo] Mais.


    pronome indefinido

    2. [Antigo] [Antigo] Outra coisa.


    contracçãocontração

    3. [Antigo] [Antigo] Ao.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alSignificado de al
    Al2Al2


    símbolo

    [Química] [Química] Símbolo químico do alumínio.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de AlSignificado de Al
    AL3AL3


    sigla

    Sigla do estado brasileiro de Alagoas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ALSignificado de AL
    al.al.
    al.


    abreviatura

    Abreviatura de alameda.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de al.Significado de al.
    -al-al


    sufixo

    1. Indica relação, geralmente na formação de adjectivos (ex.: abdominal; meniscal; viral).

    2. Indica plantação ou aglomeração, geralmente na formação de nomes (ex.: ananasal; cadeiral; nogueiral).

    etimologiaOrigem: sufixo latino -alis, -e.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -alSignificado de -al

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?