PT
BR
Pesquisar
Definições



acompanhávamos

A forma acompanhávamosé [primeira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de acompanharacompanhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acompanharacompanhar
( a·com·pa·nhar

a·com·pa·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer companhia a.

2. Ir de companhia com.

3. Concorrer a (acompanhamento).

4. Seguir a mesma direcção (com outro).

5. Fazer uma coisa acessória simultaneamente com a principal; juntar.

6. Escoltar em trânsito.

7. Ter o mesmo sentimento de outrem.

8. Sustentar o canto, a recitação ou a harmonia com sons de instrumento.


verbo intransitivo e pronominal

9. Andar de companhia.

10. Tocar música adequada ao que se canta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acompanhávamos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.