PT
BR
Pesquisar
Definições



Volteia

A forma Volteiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de voltearvoltear] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de voltearvoltear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
voltearvoltear
( vol·te·ar

vol·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar voltas a; fazer girar; voltar frequentes vezes.


verbo intransitivo

2. [Marinha] [Marinha] Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento. = BORDEJAR

3. Dar voltas, girar.

4. Mover-se; agitar-se à roda; tumultuar, rodopiando.

5. Passar; discorrer; adejar, esvoaçar.

6. Fazer equilíbrios.

7. [Brasil] [Brasil] Apanhar e conduzir gado, de um para outro lugar.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VOLTEJAR

etimologiaOrigem etimológica:volta + -ear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Volteia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).