PT
BR
Pesquisar
Definições



Parras

A forma Parrasé [feminino plural de parraparra].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parraparra
( par·ra

par·ra

)
Imagem

Folhagem da videira.


nome feminino

1. Folhagem da videira.Imagem = PÂMPANO

2. Pata (ave).

3. [Figurado] [Figurado] Palavreado vão. = BAZÓFIA

4. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Bolo de massa folhada, em forma de folha ovalada, caramelizado no exterior e recheado com creme de pasteleiro.

5. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Vasilha de barro para guardar a banha de porco ou aparar o álcool que destila do alambique.


muita parra e pouca uva

Muitas palavras e poucas obras.

ParrasParras

Auxiliares de tradução

Traduzir "Parras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.




As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).