Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pata

-pata-pata | elem. de comp.
patapata | n. f.
patapata | n. f.
fem. sing. de patopato
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-pata -pata


(grego páthe, estado passivo, o que acontece ou é feito a alguém, sofrimento, doença)
elemento de composição

1. Exprime a noção de doença ou sofrimento (ex.: frenopata, psicopata).

2. Exprime a noção de prática (ex.: fisiopata, telepata).


pa·ta pa·ta 2


(feminino de pato)
nome feminino

[Zoologia]   [Zoologia]  Fêmea do pato.


pa·ta pa·ta 1


(talvez de origem onomatopaica)
nome feminino

1. Cada um dos membros de um animal usados na locomoção.Ver imagem

2. Extremidade do membro de um animal. =

3. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pé ou mão de uma pessoa (ex.: tire daqui as patas).

4. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pé de grandes dimensões.

5. [Marinha]   [Marinha]  Extremidade da âncora que apresenta a forma triangular.


à pata
[Informal]   [Informal]  A pé (ex.: já não há metro, temos de ir à pata).

[Informal]   [Informal]  Manualmente (ex.: tivemos de copiar tudo à pata).

meter a pata
Intrometer-se.

meter a pata na poça
Fazer ou dizer algo que é errado ou inconveniente.


pa·to pa·to 2


(francês pat)
adjectivo
adjetivo

[Regionalismo]   [Regionalismo]  Que sofreu empate. = PATE


pa·to pa·to 1


(árabe hispânico patt, do árabe batt)
nome masculino

1. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave palmípede da família dos anatídeos.Ver imagem

2. [Culinária]   [Culinária]  Alimento preparado com a carne dessa ave (ex.: pato no forno).

3. [Figurado]   [Figurado]  Tolo, pacóvio, idiota.

4. [Brasil]   [Brasil]  Mau jogador, geralmente de futebol.


cair como um pato
[Informal]   [Informal]  Deixar-se iludir; ser enganado.

cair que nem um pato
[Informal]   [Informal]  O mesmo que cair como um pato.

pagar o pato
[Informal]   [Informal]  Sofrer as consequências do que foi feito por outrem.

[Informal]   [Informal]  Pagar as despesas de outra pessoa.

saber a pato
[Informal]   [Informal]  Diz-se de uma refeição que, por qualquer motivo, é gratuita para quem a consome.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pata" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

uma delas um cruzamento entre a pata de um animal e um pé humano descalço..

Em confrariadearton.blogspot.com

Come pata à Pequim e morre;;

Em Cinema Notebook

...protagonista deste novo poder autárquico venha a fazer mais do mesmo: por a " pata na poça ", por achar que a

Em Outra Margem

trufa, cremoso de salsa e alho 2ª ENTRADA Espargos verdes ao vapor com presunto pata negra e mousse de limão PEIXE Filete de pescada corada em manteiga de tomate...

Em IN Parties

Pata -choca Avião anfíbio Consolidated PBY Catalina, que está em exposição no Memorial da FAB...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.

pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pata [consultado em 03-12-2021]