Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pata

-pata-pata | elem. de comp.
patapata | n. f.
patapata | n. f.
fem. sing. de patopato
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-pata -pata


(grego páthe, estado passivo, o que acontece ou é feito a alguém, sofrimento, doença)
elemento de composição

1. Exprime a noção de doença ou sofrimento (ex.: frenopata, psicopata).

2. Exprime a noção de prática (ex.: fisiopata, telepata).


pa·ta pa·ta 2


(feminino de pato)
nome feminino

[Zoologia]   [Zoologia]  Fêmea do pato.


pa·ta pa·ta 1


(talvez de origem onomatopaica)
nome feminino

1. Cada um dos membros de um animal usados na locomoção.Ver imagem

2. Extremidade do membro de um animal. =

3. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pé ou mão de uma pessoa (ex.: tire daqui as patas).

4. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pé de grandes dimensões.

5. [Marinha]   [Marinha]  Extremidade da âncora que apresenta a forma triangular.


à pata
[Informal]   [Informal]  A pé (ex.: já não há metro, temos de ir à pata).

[Informal]   [Informal]  Manualmente (ex.: tivemos de copiar tudo à pata).

meter a pata
Intrometer-se.

meter a pata na poça
Fazer ou dizer algo que é errado ou inconveniente.


pa·to pa·to 2


(francês pat)
adjectivo
adjetivo

[Regionalismo]   [Regionalismo]  Que sofreu empate. = PATE


pa·to pa·to 1


(árabe hispânico patt, do árabe batt)
nome masculino

1. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave palmípede da família dos anatídeos.Ver imagem

2. [Culinária]   [Culinária]  Alimento preparado com a carne dessa ave (ex.: pato no forno).

3. [Figurado]   [Figurado]  Tolo, pacóvio, idiota.

4. [Brasil]   [Brasil]  Mau jogador, geralmente de futebol.


cair como um pato
[Informal]   [Informal]  Deixar-se iludir; ser enganado.

cair que nem um pato
[Informal]   [Informal]  O mesmo que cair como um pato.

pagar o pato
[Informal]   [Informal]  Sofrer as consequências do que foi feito por outrem.

[Informal]   [Informal]  Pagar as despesas de outra pessoa.

saber a pato
[Informal]   [Informal]  Diz-se de uma refeição que, por qualquer motivo, é gratuita para quem a consome.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pata" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...O cartaz peronista, já amplamente divulgado, não foi substituído, mas a Junta meteu a pata em tudo e ainda hoje subsistem acusações de que a selecção da casa foi...

Em ecosfera

O aumento do molhe levou, como Manuel Luís Pata previu, "ao aumento do areal da praia, o que está a levar ao

Em Outra Margem

este é o excelente DOP de Barrancos, Pata Negra, que foi primorosamente cortado!!

Em insignificante

Recordo Manuel Luís Pata , meu saudoso Amigo e Mestre nestas coisas de entender o mar : "há...

Em Outra Margem

Populares relataram que o suspeito do crime é conhecido pela alcunha de Pata ..

Em www.blogdocolares.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?
Na expressão de localizações geográficas deverão ser usados os verbos ser (ex.: a escola é atrás da farmácia) ou ficar (ex.: a escola fica atrás da farmácia), atendendo à estabilidade ou imobilidade dessa localização. Quando se trata de seres ou coisas móveis, a localização poderá ser feita com o verbo estar (ex.: a carrinha está em frente à porta).

Assim, reiterando o que foi dito nas respostas ser e estar e ser ou estar, o verbo ser implica qualidade ou situação que não depende de determinada(s) circunstância(s), ao contrário de estar, que implica uma eventualidade conhecida do falante.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).
pub

Palavra do dia

clo·ro·se |ró|clo·ro·se |ró|


(francês chlorose)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Amarelecimento ou branqueamento patológico das folhas ou de outros tecidos normalmente verdes de uma planta, geralmente por deficiência de nutrição (ex.: clorose matizada).

2. [Medicina]   [Medicina]  Anemia que atinge geralmente mulheres jovens, caracterizada por uma palidez amarelada ou esverdeada e excessiva fraqueza, associada a perturbações menstruais. = CLOREMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pata [consultado em 29-11-2022]