PT
BR
Pesquisar
Definições



Mamará

Será que queria dizer mamara?

A forma Mamaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de mamarmamar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mamarmamar
( ma·mar

ma·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer movimentos com os lábios e a língua para fazer entrar um líquido na boca. = CHUPAR, SUGAR

2. Sugar o leite da mama ou do biberão. = CHUCHAR, LACTAR

3. [Figurado] [Figurado] Aprender ou adquirir na infância.


verbo transitivo

4. [Informal] [Informal] Ingerir, geralmente em grandes quantidades e com avidez. = DEVORAR, EMBORCAR

5. [Informal] [Informal] Ficar indevida ou abusivamente com alguma coisa. = CHULAR

6. [Informal] [Informal] Enganar, ludibriar.

7. [Calão] [Tabuísmo] Praticar sexo oral. = CHUPAR

etimologiaOrigem etimológica:latim mammo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Mamará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.