PT
BR
Pesquisar
Definições



Jorros

A forma Jorrosé [masculino plural de jorrojorro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jorrojorro
|ô| |ô|
( jor·ro

jor·ro

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de jorrar. = JORRADA, JORRAMENTO

2. Saída impetuosa de um líquido. = ESGUICHO

3. Fluência.

4. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Parte reforçada e inclinada na base de uma parede ou muro. = ALAMBOR

vistoPlural: jorros |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:espanhol chorro.
iconPlural: jorros |ó|.
Confrontar: gorro.
JorrosJorros

Auxiliares de tradução

Traduzir "Jorros" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.