PT
BR
Pesquisar
Definições



jorramento

A forma jorramentopode ser [derivação masculino singular de jorrarjorrar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jorramentojorramento
( jor·ra·men·to

jor·ra·men·to

)


nome masculino

1. Acto de jorrar.

2. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Saliência inclinada de parede ou muralha, formando bojo. = ALAMBOR, ESCARPA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: JORRO

etimologiaOrigem etimológica:jorrar + -mento.
jorrarjorrar
( jor·rar

jor·rar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Sair em jorro.

2. Brotar, manar (com força).

3. Fazer bojo ou jorramento.


verbo transitivo

4. Fazer sair do jorro.

5. Untar com jorra.

etimologiaOrigem etimológica:jorro + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "jorramento" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.