PT
BR
Pesquisar
Definições



jorrada

A forma jorradapode ser [feminino singular de jorradojorrado], [feminino singular particípio passado de jorrarjorrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jorradajorrada
( jor·ra·da

jor·ra·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de jorrar. = JORRAMENTO

2. Saída impetuosa de um líquido. = ESGUICHO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: JORRO

etimologiaOrigem etimológica:feminino de jorrado, particípio de jorrar.

iconeConfrontar: gorro.
jorrarjorrar
( jor·rar

jor·rar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Sair em jorro.

2. Brotar, manar (com força).

3. Fazer bojo ou jorramento.


verbo transitivo

4. Fazer sair do jorro.

5. Untar com jorra.

etimologiaOrigem etimológica:jorro + -ar.

jorradojorrado
( jor·ra·do

jor·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se jorrou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de jorrar.

jorradajorrada

Auxiliares de tradução

Traduzir "jorrada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.