PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Encaixasse-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    encravado | adj.

    Fixado com cravos; encravilhado; encaixado....


    engastado | adj.

    Embutido em aros de metal....


    fêmeo | adj.

    De fêmea ou a ela relativo....


    asinha | adv.

    Depressa, sem demora (ex.: as formigas transportavam as migalhas asinha)....


    aginha | adv.

    Depressa, sem demora....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?