PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ELEIÇÕES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    renhido | adj.

    Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas)....


    camarlengo | n. m.

    Cardeal que preside à câmara apostólica e que desempenha as funções de papa enquanto o lugar está vazio até à eleição de outro papa....


    camerlengo | n. m.

    Cardeal que preside à câmara apostólica e que desempenha as funções de papa enquanto o lugar está vazio até à eleição de outro papa....


    campanha | n. f.

    Terreno plano de grande extensão....


    galopim | n. m.

    Mocinho de recados....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?