Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

direta

directadiretadireta | n. f. | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

di·rec·ta |ét|di·re·ta |ét|di·re·ta |ét|


(feminino de directo)
nome feminino

1. Noite sem dormir, geralmente passada em diversão ou a executar uma tarefa.


directas
nome feminino plural

2. Votação em que o cidadão eleitor escolhe directamente o seu candidato. = ELEIÇÃO DIRECTA


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: direta.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: directa.


• Grafia no Brasil: direta.

• Grafia em Portugal: directa.
pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.
O verbo emprestar é transitivo directo e pode significar “transferir ou dar temporariamente alguma coisa”, não necessariamente uma coisa possuída por quem empresta (neste sentido, vou-te emprestar a minha camisa significa vou ceder-te a minha camisa temporariamente e vou emprestar a sua camisa significa vou ceder temporariamente a sua camisa a outra pessoa). No português do Brasil, o verbo emprestar pode significar também “pedir temporariamente uma coisa a outrem” (neste sentido, vou emprestar a sua camisa significa vou pedir temporariamente a sua camisa). Por este motivo, ambas as frases estão correctas, podendo a segunda ser ambígua no português do Brasil.



Sou um estudante do ensino secundário e a minha intenção, ao enviar-vos este pedido de ajuda, prende-se com um trabalho de casa indicado pela professora: em que entrada do dicionário devo procurar o sentido de dramatizarias, dramaturga e fazer um drama?
Não sendo nossa intenção substituir-nos ao esforço e empenhamento que deve implicar um trabalho de casa, podemos dizer-lhe que os dicionários têm como entrada as palavras não flexionadas (isto é, o masculino singular, no caso de nomes e adjectivos, e o infinitivo, no caso de verbos). Nos exemplos referidos, deverá procurar o masculino singular de dramaturga (que é uma forma do feminino singular de um substantivo) e o infinitivo de dramatizarias (que é uma forma verbal no condicional ou futuro do pretérito).

No caso da locução fazer um drama, é variável o local onde pode estar a definição: alguns dicionários têm como critério a definição na primeira palavra (que neste caso seria fazer), outros preferem definir no primeiro substantivo (que neste caso seria drama). É de referir também que há muitos dicionários que (quase) não dão definições para locuções, pelo que por vezes é difícil encontrá-las (neste caso, nos dicionários portugueses consultados, esta locução foi encontrada apenas no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, e na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores).

Em relação às siglas, o caso é semelhante ao anterior, isto é, depende dos critérios adoptados pelo dicionário. Alguns dicionários nem dão entrada às siglas, outros colocam-nas em anexos. No entanto, as siglas comportam-se frequentemente como substantivos, pelo que alguns dicionários as classificam como substantivos (é o caso, por exemplo, do referido Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea).

Em qualquer um dos casos, o utilizador de um dicionário deve, nas primeiras vezes que o consulta, e enquanto não se sentir familiarizado com ele, procurar as indicações dadas pelos autores/editores sobre a forma de consulta aconselhada (que varia consoante o tipo de dicionário e os respectivos critérios).

No caso do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, aconselha-se a leitura da secção "Como consultar".

pub

Palavra do dia

eins·têi·ni·o eins·têi·ni·o


([Albert] Einstein, antropónimo [físico alemão] + -io)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico artificial (símbolo: Es), de número atómico 99. = EINSTÉNIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/direta [consultado em 18-04-2021]