PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Comprimiu-tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    para | prep.

    Exprime direção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    premente | adj. 2 g.

    Que preme ou comprime....


    HDMI | sigla

    Interface de transmissão digital de áudio e vídeo, apto para conduzir dados não comprimidos....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?